台風5号は発生しました。名前は「ダナス(danas)」です。ちょっとかっこいいこの台風名の意味、由来についてまとめます。
「ダナス」はフィリピン語で「経験すること」
ダナス(danas)はフィリピン語です。この言葉の意味は「経験すること」「感じること」と言う意味です。
折角かっこいい台風名だと思ったのに…言葉の意味・由来はイメージとはギャップがありましたね。
これらの台風名は、日本を含む14か国が所属する「台風委員会」にて命名された台風名です。各国から提案された台風名140個を発生順に名称付与をしています。
ウィパー(Wipha)台風名の意味・由来は?台風7号の名前はタイ語?
今回のダナス(Danas)は、順番的には38番名の名称で、前回、ダナス(Danas)の台風名が使われたのは、2013年の台風24号です。この時のダナス(Danas)は、与論島や沖永良部島などに停電の被害をもたらしました。
今回の台風5号、ダナス(Danas)が大きな被害をもたらさないことを祈ります。
セーパット(Sepat)台風名の意味、由来は?正解はマレーシア語の…
他のフィリピン語が由来の台風名は?意味も
フィリピンから提案されている台風名は。今回のダナス(Danas)を含めて10個あります。
マリクシ(Maliksi)…意味は「速い」
シマロン(Cimaron)…意味は「野生の牛」
ダナス(Danas)…意味は「経験すること」
ハギビス(Hagibis)…意味は「すばやい」
ハグピート(Hagupit)…意味は「むち打つこと」
モラヴェ(Molave)…意味は「木の名前」
ルピート(Lupit)…意味は「冷酷な」
マラカス(Malakas)…意味は「強い」
タラス(Talas)…意味は「鋭さ」
タリム(Talim)…意味は「鋭い刃先」
全体的に、名詞よりも動詞・形容詞のフィリピン語を由来とする台風名が多いですね。
そして、今回の「ダナス(Danas)」の意味が一番かっこ悪い???
何はともあれ、今回の台風で大きな被害にならない事を祈りたいと思います。